Scripture Collection:
Passages with Sheol,
Hades, Gehenna, and Tartaroo
For
quick reference, a brief listing of
just the passage citations of all of these is also available.
Hell in the
Old Testament
KJV:
Sheol translated as
“Hell”
Each entry
shows the KJV rendition of the verse within quotation marks,
with the word or phrase that includes sheol bolded.
This is followed by the same verse in the NIV, indented. The
bolded words in the NIV show how the same word or phrase was
translated in the NIV.
Deuteronomy
32:22—"For a fire is kindled in mine anger, and shall burn in
the lowest hell, and shall
consume the earth with her increase, and set on fire the
foundations of the mountains.
For a fire
has been kindled by my wrath,
one that burns to the realm of death below.
It will devour the earth and its harvests
and set afire the foundations of the mountains.
2 Samuel
22:6 —"The cords of hell compassed me about;
the snares of death prevented me;"
The cords
of the grave coiled around me;
the snares of death confronted me.
Job 11:8—"It
[God’s wisdom] is as high as heaven; what canst thou do?
deeper than hell; what canst thou know?"
They are
higher than the heavens—what can you do?
They are deeper than the depths of the grave—what can you
know?
Job 26:6—"Hell
is naked before him, and destruction hath no covering."
Death is
naked
before God;
Destruction lies uncovered.
Psalm
9:17—"The wicked shall be turned into hell, and all the
nations that forget God.”
The wicked
return to the grave,
all the nations that forget God.
Psalm
16:10—"Thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt
thou suffer thine Holy One to see corruption."
... because
you will not abandon me to the grave,
nor will you let your Holy One see decay.
Psalm
18:5—"The cords of hell compassed me about."
The cords
of the grave coiled around me;
the snares of death confronted me.
Psalm
55:15—" Let death seize upon them, and let them go down quick
[old English word meaning “alive”] into hell: for
wickedness is in their dwellings, and among them.”
Let death
take my enemies by surprise;
let them go down alive to the grave,
for evil finds lodging among them.
Psalm
86:13—"Thou hast delivered my soul from the lowest hell"
…you have
delivered me from the depths of the grave.
Psalm
116:3—"The sorrows of death compassed me, and the pains of
hell gat hold upon me."
The cords of
death entangled me,
the anguish of the grave came upon me;
Psalm
139:8—"If I make my bed in hell, behold, thou art there."
…if I make
my bed in the depths, you are there.
Proverbs
5:5—"Her feet go down to death; her steps take hold on hell.”
Her feet go
down to death;
her steps lead straight to the grave.
Proverbs
7:27—"Her house is the way to hell, going down to the
chambers of death."
Her house is
a highway to the grave,
leading down to the chambers of death.
Proverbs
9:18—"He knoweth not that the dead are there, and that her
guests are in the depths of hell."
But little
do they know that the dead are there,
that her guests are in the depths of the grave.
Proverbs
15:11—"Hell and destruction are before the Lord."
Death
and Destruction lie open before the LORD…
Proverbs
15:24—" The way of life is above to the wise, that he may
depart from hell beneath.”
The path of
life leads upward for the wise
to keep him from going down to the grave.
Proverbs
23:14—"Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver
his soul from hell"
Punish him
with the rod
and save his soul from death.
Proverbs
27:20—"Hell and destruction are never full: so the eyes
of man are never satisfied."
Death
and Destruction are never satisfied,
and neither are the eyes of man.
Isaiah
5:14—"Therefore hell hath enlarged herself and opened her
mouth without measure."
Therefore
the grave enlarges its appetite
and opens its mouth without limit;
Isaiah
14:9—“Hell from beneath is moved for thee to meet thee at
thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief
ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the
kings of the nations.”
The grave
below is all astir
to meet you at your coming;
it rouses the spirits of the departed to greet you—
all those who were leaders in the world;
it makes them rise from their thrones—
all those who were kings over the nations.
Isaiah
14:15—“Yet thou shalt be brought down to hell, to the
sides of the pit.”
But you are
brought down to the grave,
to the depths of the pit.
Isaiah
28:15, 18—"Because ye have said, We have made a covenant with
death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto
us, for we have made lies our refuge, and under falsehood have
we hid ourselves: [Therefore, saith the Lord] ... Your covenant
with death shall be disannulled, and your agreement with hell
shall not stand."
You boast,
"We have entered into a covenant with death,
with the grave we have made an agreement.
When an overwhelming scourge sweeps by,
it cannot touch us,
for we have made a lie our refuge
and falsehood our hiding place."
[So this is
what the Sovereign LORD says:] …
Your covenant with death will be annulled;
your agreement with the grave will not stand.
Isaiah
57:9—“And thou wentest to the king with ointment, and didst
increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off,
and didst debase thyself even unto hell.”
You went to
Molech with olive oil
and increased your perfumes.
You sent your ambassadors far away;
you descended to the grave itself!
Ezekiel
31:17—“They also went down into hell with him unto them
that be slain with the sword; and they that were his arm, that
dwelt under his shadow in the midst of the heathen.”
Those who
lived in its shade, its allies among the nations, had also
gone down to the grave with it, joining those killed by the
sword.
Ezekiel
32:21—" The strong among the mighty shall speak to him out of
the midst of hell with them that help him: they are gone
down, they lie uncircumcised, slain by the sword."
From within
the grave
the mighty leaders will say of Egypt and her allies, 'They have
come down and they lie with the uncircumcised, with those killed
by the sword.'
Ezekiel
32:27—"And they shall not lie with the mighty that are fallen of
the uncircumcised, which are gone down to hell with their
weapons of war: and they have laid their swords under their
heads; but their iniquities shall be upon their bones, though
they were the terror of the mighty in the land of the living."
Do they not
lie with the other uncircumcised warriors who have fallen,
who went down to the grave with their weapons of war, whose
swords were placed under their heads? The punishment for their
sins rested on their bones, though the terror of these warriors
had stalked through the land of the living.
Amos
9:2—"Though they dig into hell, thence shall mine hand
take them."
Though they
dig down to the depths of the grave,
from there my hand will take them.
Jonah 2:1,
2—"Then Jonah prayed unto the Lord, his God, out of the fish’s
belly, and said, I cried by reason of mine affliction unto the
Lord and he heard me; out of the belly of hell cried I,
and thou heardest my voice."
From inside
the fish Jonah prayed to the LORD his God. 2 He said:
"In my distress I called to the LORD,
and he answered me.
From the depths of the grave I called for help,
and you listened to my cry.
Habakkuk
2:5—“Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud
man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as
hell, and is as death, and cannot be satisfied, but
gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all
people:}
indeed, wine
betrays him;
he is arrogant and never at rest.
Because he is as greedy as the grave
and like death is never satisfied,
he gathers to himself all the nations
and takes captive all the peoples.
KJV:
Sheol
translated as “Grave”
Each
entry shows the KJV rendition of the verse within quotation
marks, with the word or phrase that includes sheol
bolded. This is followed by the same verse in the NIV,
indented. The bolded words in the NIV show how the
same word or phrase was translated in the NIV.
In the following
three passages, the KJV translators were obviously
troubled at the notion of the godly patriarch Jacob
believing that he would be going to Hell after
death. So in spite of all of the other places they
had chosen to translate sheol as Hell, they
chose to translate it as "grave" here.
Genesis
37:35—"I [Jacob] will go down into the grave unto my son
[Joseph]."
…in
mourning will I go down to the grave to my son.
Genesis
42:38—“And he [Jacob] said, My son [Benjamin] shall not go down
with you; for his brother is dead, and he is left alone: if
mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye
bring down my gray hairs with sorrow to the grave.”
But Jacob
said, "My son will not go down there with you; his brother is
dead and he is the only one left. If harm comes to him on the
journey you are taking, you will bring my gray head down to
the grave in sorrow."
Genesis
44:29-31—“And if ye take this [Benjamin] also from me [Jacob],
and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with
sorrow to the grave. Now therefore when I come to thy
servant my father, and the lad be not with us; seeing that his
life is bound up in the lad's life; It shall come to pass, when
he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy
servants shall bring down the gray hairs of thy servant our
father with sorrow to the grave.”
If you take
this one from me too and harm comes to him, you will bring my
gray head down to the grave in misery. So now, if the boy
is not with us when I go back to your servant my father and if
my father, whose life is closely bound up with the boy's life,
sees that the boy isn't there, he will die. Your servants will
bring the gray head of our father down to the grave in
sorrow.
1 Samuel
2:6—"The Lord killeth, and maketh alive: he bringeth down to
the grave, and bringeth up."
The LORD
brings death and makes alive;
he brings down to the grave and raises up.
In the following
passage, the speaker, King David, notes that he
doesn't want his enemy to go to sheol "in
peace." Going to Hell would certainly not be a
"peaceful" destiny, so the KJV translators were
forced to translate it as "grave" in this instance,
in spite of the fact that they usually chose to
translate it as Hell in other similar instances.
1 Kings 2:6,
9—"Let not his hoar head go down to the grave in peace
... his hoary head bring thou down to the grave with
blood."
Deal with
him according to your wisdom, but do not let his gray head go
down to the grave in peace. … Bring his gray head down to
the grave in blood."
Job 7:9—"As
the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth
down to the grave shall come up no more."
As a cloud
vanishes and is gone,
so he who goes down to the grave does not return.
In the following
passage, the KJV translators were obviously troubled
at the idea of righteous Job wanting to be "hidden
in Hell," if even for a time. So they chose to
translate sheol as grave in this instance, in
spite of the fact that they chose to translate it as
sheol in other similar instances.
Job 14:13—"O
that thou wouldst hide me in the grave, that thou wouldst
keep me secret until thy wrath be past, that thou wouldst
appoint me a set time, and remember me [resurrect me]"
"If only you
would hide me in the grave
and conceal me till your anger has passed!
If only you would set me a time
and then remember me!
Job
17:13—"If I wait, the grave is mine house: I have made my
bed in the darkness."
If the
only home I hope for is the grave,
if I spread out my bed in darkness ...
In most instances
in the KJV where sheol has been translated
grave instead of Hell, including the rest of the
passages below, there seems to be no rhyme nor
reason to the decision which to use. The theology of
the translators in 1611 would have included a Hell
of torment, so perhaps they tried to decide if the
context included any element that was particularly
negative, including references to wickedness or
fire. Never the less, it is difficult to really
discern any sound principle from which they might
have been working when comparing most of the
passages side by side.
Job
21:13—"They spend their days in mirth, and in a moment go
down to the grave.”
They spend
their years in prosperity
and go down to the grave in peace.
Job
24:19—“Drought and heat consume the snow waters: so doth the
grave those which have sinned.”
As heat and
drought snatch away the melted snow,
so the grave snatches away those who have sinned.
Psalm
6:5—"In death there is no remembrance of thee; in the grave
who shall give thee thanks?"
No one
remembers you when he is dead.
Who praises you from the grave?
Psalm
30:3—"O Lord, thou hast brought up my soul from the grave:
thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit."
O LORD, you
brought me up from the grave ;
you spared me from going down into the pit.
Psalm
31:17—"Let the wicked be ashamed; let them be silent in the
grave."
…let the
wicked be put to shame
and lie silent in the grave.
In the following
passage, the KJV translators evidently noticed that
sheep are said to go to the same sheol as
humans. Since they did not expect sheep to go to a
Hell of torment, the were forced specifically to
translate sheol as the grave in this
instance, even though the context of the passage no
different from many others in which the word is
translated as Hell.
Psalm
49:14,15—“Like sheep they are laid in the grave [sheep
are in sheol]; death shall feed on them; and the upright
shall have dominion over them in the morning; and their beauty
shall consume in the grave from their dwelling. But
God will redeem my soul from the power of the grave: for he
shall receive me.”
Like sheep
they are destined for the grave,
and death will feed on them.
The upright will rule over them in the morning;
their forms will decay in the grave,
far from their princely mansions.
But God
will redeem my life from the grave;
he will surely take me to himself.
Psalm
88:3—"For my soul is full of troubles: and my life draweth
nigh unto the grave."
For my soul
is full of trouble
and my life draws near the grave.
Psalm
89:48—“What man is he that liveth, and shall not see death?
shall he deliver his soul from the hand of the grave?”
What man can
live and not see death,
or save himself from the power of the grave ?
Psalm
141:7—“…Our bones are scattered at the grave’s mouth.
… so our
bones have been scattered at the mouth of the grave.”
Proverbs
1:12—"Let us swallow them up alive as the grave; and
whole, as those that go down into the pit"
let's
swallow them alive, like the grave,
and whole, like those who go down to the pit;
Proverbs
30:15, 16—“The horseleach hath two daughters, crying, Give,
give. There are three things that are never satisfied, yea, four
things say not, It is enough: The grave; and the barren
womb; the earth that is not filled with water; and the fire that
saith not, It is enough.”
"The leech
has two daughters.
'Give! Give!' they cry.
"There are three things that are never satisfied,
four that never say, 'Enough!':
the grave,
the barren womb,
land, which is never satisfied with water,
and fire, which never says, 'Enough!'
Ecclesiastes
9:10—"Whatsoever thy had findeth to do, do it with thy might;
for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom,
in the grave, whither thou goest.”
Whatever
your hand finds to do, do it with all your might, for in the
grave, where you are going, there is neither working nor
planning nor knowledge nor wisdom.
Song of
Solomon 8:6—“… for love is strong as death; jealousy is cruel
as the grave…”
…for love is
as strong as death,
its jealousy unyielding as the grave.
Isaiah
14:11—“Thy pomp is brought down to the grave, and the
noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms
cover thee”
All your
pomp has been brought down to the grave,
along with the noise of your harps;
maggots are spread out beneath you
and worms cover you.
Isaiah
38:10—“I said in the cutting off of my days, I shall go to
the gates of the grave: I am deprived of the residue of my
years.
I said, "In
the prime of my life
must I go through the gates of death
and be robbed of the rest of my years?"
Isaiah
38:18—"The grave cannot praise thee, death cannot
celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for
thy truth."
For the
grave cannot praise you,
death cannot sing your praise;
those who go down to the pit
cannot hope for your faithfulness.
Ezekiel
31:15— Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to
the grave I caused a mourning: I covered the deep for
him, and I restrained the floods thereof, and the great waters
were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the
trees of the field fainted for him.”
This is what
the Sovereign LORD says: On the day it was brought down to
the grave I covered the deep springs with mourning for it; I
held back its streams, and its abundant waters were restrained.
Because of it I clothed Lebanon with gloom, and all the trees of
the field withered away.
Hosea
13:14—“I will ransom them from the power of the grave; I
will redeem them from death. O death, I will be thy plagues; O
grave, I will be thy destruction. …”
I will
ransom them from the power of the grave;
I will redeem them from death.
Where, O death, are your plagues?
Where, O grave, is your destruction? …
KJV:
Sheol translated as "Pit"
Each
entry shows the KJV rendition of the verse within quotation
marks, with the word or phrase that includes sheol
bolded. This is followed by the same verse in the NIV,
indented. The bolded words in the NIV show how the
same word or phrase was translated in the NIV.
Numbers
16:30-33—"If . . . they go down quick [old English word
meaning “alive”] into the pit, then shall ye understand.
. . . The ground clave asunder that was under them, and the
earth opened her mouth and swallowed them up, and their houses,
and all the men that appertained unto Korah, and all their
goods. They and all that appertained to them went down alive
into the pit, and the earth closed upon them; and they
perished from among the congregation."
But if …
they go down alive into the grave, then you will know
that these men have treated the LORD with contempt." … the
ground under them split apart and the earth opened its mouth and
swallowed them, with their households and all Korah's men and
all their possessions. They went down alive into the grave,
with everything they owned; the earth closed over them, and they
perished and were gone from the community.
Job
17:15-16—" And where is now my hope? as for my hope, who shall
see it? They shall go down to the bars of the pit when
our rest together is in the dust."
…where then
is my hope?
Who can see any hope for me?
Will it go down to the gates of death?
Will we descend together into the dust?"
Hell in the New Testament
Hades
is used by authors of New Testament passages quoting the Old
Testament passages that use Sheol, establishing the
correlation between the meanings of the two words:
Acts 2:27,
"Thou wilt not leave my soul in hell [hades]" is
from Psalms 16:10, "Thou wilt not leave my soul in hell [sheol].”
…because you
will not abandon me to the grave, (NIV for both passages)
1
Corinthians 15:54-55, " So when this corruptible shall have put
on incorruption, and this mortal shall have put on immortality,
then shall be brought to pass the saying that is written, Death
is swallowed up in victory. O death, where is thy sting? O
grave [hades], where is thy victory?" is from Isaiah
25:8, "He will swallow up death in victory," and Hosea 13:14, "O
death, I will be thy plagues; O grave [sheol], I
will be thy destruction."
When the
perishable has been clothed with the imperishable, and the
mortal with immortality, then the saying that is written will
come true: "Death has been swallowed up in victory."
Where, O death (hades) , is your victory?
Where, O death, is your sting?" (NIV)
KJV:
Hades translated as "Hell"
Each
entry shows the KJV rendition of the verse within quotation
marks, with the word or phrase that includes hades
bolded. This is followed by the same verse in the NIV,
indented. The bolded words in the NIV show how the
same word or phrase was translated in the NIV.
Matthew
11:23—"And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt
be brought down to hell."
And you,
Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go
down to the depths.
Matthew
16:18—"Upon this rock I will build my church; and the gates
of hell shall not prevail against it."
… on this
rock I will build my church, and the gates of Hades
will not overcome it.
Luke
10:15—"And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shall
be thrust down to hell."
And you,
Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go
down to the depths.
Luke 16:23—"In
hell he lift up his eyes, being in torments."
In hell,
where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away,
with Lazarus by his side.
Christ in
Hell (Hades) and Resurrected From Hell (Hades):
Acts 2:31 He
seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his
soul was not left in hell, neither his flesh did see
corruption.
Seeing what
was ahead, he spoke of the resurrection of the Christ, that
he was not abandoned to the grave, nor did his body see
decay.
Rev. 1:18—“I
am he that liveth and was dead, and, behold, I am alive for
evermore, Amen; and have the keys of hell [hades] and of
death.”
I am the
Living One; I was dead, and behold I am alive for ever and ever!
And I hold the keys of death and Hades.
Revelation
6:8—"And behold a pale horse: and his name that sat on him was
Death, and Hell followed with him."
I looked,
and there before me was a pale horse! Its rider was named Death,
and Hades was following close behind him.
Revelation
20:13, 14—"And the sea gave up the dead which were in it; and
death and hell delivered up the dead which were in them:
and they were judged, every man, according to their works. And
death and hell were cast into the lake of fire; this is
the second death."
The sea gave
up the dead that were in it, and death and Hades gave up
the dead that were in them, and each person was judged according
to what he had done. Then death and Hades were thrown
into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
KJV:
Hades translated as "Grave"
In spite of the
fact that everywhere else in the New Testament the
KJV translators chose to render hades as
Hell, they were forced to translate it as grave in
the following passage. It appears to be a loose
quotation from Hosea 13, in which they had chosen to
translate sheol as grave.
1
Corinthians 15:55, "O death, where is thy sting? O grave,
where is thy victory?"
Where, O
death (hades) , is your victory?
Where, O death, is your sting?" (NIV)
KJV:
Gehenna translated as "Hell"
Each
entry shows the KJV rendition of the verse within quotation
marks, with the word or phrase that includes gehenna
bolded. This is followed by the same verse in the NIV,
indented. The bolded words in the NIV show how the
same word or phrase was translated in the NIV.
“No living
thing was ever permitted to be cast into gehenna. The Jews were
not allowed to torture any creature.” http://www.believersweb.org/view.cfm?ID=1076
Hebrews
10:26-27—“For if we sin wilfully after that we have received the
knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for
sins, But a certain fearful looking for of judgment and fiery
indignation, which shall devour the adversaries.”
If we
deliberately keep on sinning after we have received the
knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left, 27but
only a fearful expectation of judgment and of raging fire
that will consume the enemies of God.
[[NOT “will
torment forever”]]
Matthew
5:21, 22—"Ye have heard that it was said by them of old time,
Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be amenable
to the judges; but I say unto you, that whosoever is angry with
his brother without a cause shall be amenable to the judges; and
whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of
the high council; but whosoever shall say, Thou fool, shall be
in danger of hell fire."
You have
heard that it was said to the people long ago, 'Do not murder,
and anyone who murders will be subject to judgment.' But I tell
you that anyone who is angry with his brother will be
subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,'
is answerable to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!'
will be in danger of the fire of hell.
Matthew
5:29-30—“And if thy right eye offend thee, pluck it out, and
cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy
members should perish, and not that thy whole body should be
cast into hell. And if thy right hand offend thee, cut it off,
and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of
thy members should perish, and not that thy whole body should
be cast into hell.”
If your
right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It
is better for you to lose one part of your body than for your
whole body to be thrown into hell. And if your right hand causes
you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you
to lose one part of your body than for your whole body to go
into hell.
Matthew
10:28—“Fear not them which kill the body, but are not able to
kill the soul; but rather fear him which is able to destroy
both soul and body in hell.
Do not be
afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.
Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and
body in hell.
[[[ Figure
out relation of pneuma (KJV “spirit”) and psuche (KJV “soul”) ]]
Matthew
18:9—…It is better for thee to enter into life with one eye,
rather than having two eyes to be cast into hell [gehenna]
fire."
…It is
better for you to enter life with one eye than to have two eyes
and be thrown into the fire of hell.
Matthew
23:15— Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye
compass sea and land to make one proselyte, and when he is made,
ye make him twofold more the child of hell than
yourselves.
Woe to you,
teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel
over land and sea to win a single convert, and when he becomes
one, you make him twice as much a son of hell as you are.
Mat 23:33—
“Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the
damnation of hell?”
You snakes!
You brood of vipers! How will you escape being condemned to
hell?
Mark
9:43-44—"If thy hand offend thee, cut it off: it is better for
thee to enter into life maimed, than having two hands to go
into hell, into the fire that never shall be quenched. And
if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to
enter halt into life, than having two feet to be cast into
hell. And if thine eye offend thee pluck it out: it is
better for thee to enter into the Kingdom of God with one eye,
than having two eyes to be cast into hell fire, where the worm
dies not and the fire is not quenched."
If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you
to enter life maimed than with two hands to go into hell,
where the fire never goes out.
(NIV Footnote:
Mark 9:43
Some manuscripts … 44 where / " 'their worm does not die, / and
the fire is not quenched.')
(Compare
Isaiah 66:24.)
"And they
will go out and look upon the dead bodies of those who
rebelled against me; their worm will not die, nor will
their fire be quenched, and they will be loathsome to all
mankind."
[Can be SEEN
by “all mankind” … so they are not in a “spirit world
everburning hell.” They were permanently killed with the second
death, and their “remains” are physically left to be seen.]
Luke
12:5—"Fear him, which after he hath killed hath power to cast
into hell.”
But I will
show you whom you should fear: Fear him who, after the killing
of the body, has power to throw you into hell. Yes, I
tell you, fear him.
James
3:6--"So is the tongue among our members, that it defileth the
whole body, and setteth on fire the course of nature, and it is
set on fire of hell."
The tongue
also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It
corrupts the whole person, sets the whole course of his life on
fire, and is itself set on fire by hell.
KJV:
Tartaroo translated as Hell
2 Pet.
2:4—"God spared not the angels who sinned, but cast [them] down
to hell, and delivered them into chains of darkness, to
be reserved unto judgment."
For if God
did not spare angels when they sinned, but sent them to hell,
putting them into gloomy dungeons to be held for
judgment;

This site contains a collection
of articles, on the topic of Hell and the Afterlife, that may
each be used independently for research purposes. But it also is
designed as a systematic, sequential overview of the whole
topic, which can be read like a book.
For those who would like to take
advantage of this perspective of the content, the articles are
arranged in the
Reading Guide as they would appear as chapters in a book, along
with a few reference chapters at the end such as would appear in
a book Appendix.
Use the
links below to go to the next article, previous article, or
first article
in the Reading Guide sequence.

←
→
Previous
Next
←←
Back to Beginning
All of the articles on this
Is it true what they say about Hell? website were written by Pam Dewey, with
the support and sponsorship of Common Ground Christian
Ministries. For more of Pam's inspirational and educational
writings, visit her Oasis
website.
All website content
© 2007, Pam
Dewey and Common Ground Christian Ministries
All rights reserved. Material may
be copied for personal use of the site visitor. For permission
to copy for any other purposes, please contact the author at
oasis7@gmail.com